Verslagen van vergaderingen op maat DATA TRANSLATIONS INTERNATIONAL (UBIQUS GROUP) Data Translations International levert taaldiensten in de brede zin van het woord. Daar voegen ze nu een nieuwe service aan toe: ze maken notities tijdens uw vergaderingen en stellen vervolgens het verslag op. Data Translations International (DTI) levert als lid van de Ubiqus-groep al jaren meertalige diensten op de Belgische markt. DTI heeft al een mooi dienstenpakket voor zijn klanten, met vertalingen, tolkopdrachten, ondertiteling en taalkundige revisies. Ze verrijken hun aanbod nu met een aanvullende dienst: ze maken notities tijdens vergaderingen en stellen daarna het verslag op. Ania Barbé, CEO van DTI, verwoordt het zo: “Het opstellen van verslagen is de kernactiviteit van onze zusterbedrijven Ubiqus France en Ubiqus UK. Ubiqus France is marktleider voor deze activiteit en we hebben een beroep kunnen doen op hun knowhow en expertise om onze teams op te leiden.” Oplossingen met toegevoegde waarde DTI levert deze redactionele dienst al aan een grote groep uit de voedingsmiddelensector, voor wie ze het Nederlandse en Franse verslag maken van hun maandelijkse en buitengewone vergaderingen. Hoe gaat dat in zijn werk? DTI stuurt een medewerker ter plaatse, die de debatten volgt, notities maakt en de gesprekken opneemt. Vervolgens herwerkt de medewerker zijn aantekeningen volgens de behoeften en wensen van de klant en afhankelijk van het soort vergadering en de gewenste mate van detail. “Maar dat is meer dan wat ‘eenvoudige’ notities en een ‘eenvoudige’ retranscriptie”, preciseert Ania Barbé. “We kunnen verschillende soorten verslagen leveren, die gaan van een letterlijke transcriptie tot een beknopt verslag. In samenspraak met de klant zorgen we voor een oplossing op maat, met een werkelijke toegevoegde waarde.” Deze dienst is geschikt voor alle bedrijven die statutaire vergaderingen houden en/of die deze taak willen uitbesteden. “Het idee is dat we voor de klant tijd winnen, door de taak over te nemen van de werknemers die uren of soms zelfs dagen aan de opmaak van een verslag besteden”, benadrukt Ania Barbé. “Dat zijn verborgen kosten. Vaak gaat het immers om administratieve bedienden die misschien beter zelf aan de debatten zouden deelnemen en die beter kunnen instaan voor het nalezen en niet de opmaak van het verslag, dat wij volgens hun precieze instructies opstellen.” Naast vergaderingen van ondernemingsraden kan deze dienst ook erg nuttig zijn bij events zoals conferenties, congressen of presentaties. Na afloop beschikken de deelnemers dan over een verslag van de verschillende debatten en tussenkomsten. Concrete voordelen voor bedrijven Bedrijven hebben er heel wat voordelen bij als ze de notities en het verslag uitbesteden. In de eerste plaats is dat tijdswinst. Bovendien biedt DTI deze dienst aan in het Frans, Nederlands en Engels, met of zonder tolkdienst ter plaatse en/of vertaling van het eindverslag. Elk bedrijf kan DTI op regelmatige basis of voor een bepaald project inschakelen. “We bieden de klant een dienst op maat, die gegarandeerd discreet, vertrouwelijk en neutraal is”, voegt Ania Barbé nog toe. “Onze samenvattingen en verslagen worden opgemaakt door professionele, meertalige redacteuren en worden intern nagelezen voordat we ze aan de klant bezorgen. Die kan ons dan zijn opmerkingen doorgeven of het verslag goedkeuren.” Ania Barbé DTI is gevestigd in Zaventem en is actief in heel België. Deze nieuwe service is een extra troef voor het bedrijf, dat in de top 10 van Belgische vertaalbureaus staat. Het heeft een intern team van een twintigtal professionals en een ruim bestand van zelfstandige medewerkers, waardoor het zijn klanten steeds op de meest flexibele manier kan helpen. DATA TRANSLATIONS INTERNATIONAL (UBIQUS Belgique) Olmenstraat 64, 1930 Zaventem T 02 725 23 70 - F 02 725 49 33 www.datatra.com
26 Online Touch Home